|
着物の古典的なる美しさや魅力に惹かれることがあるかと思います。
ちょっとした言葉のすれ違いみたいなものですが、「着物に対して古典的なるもの」と「古典的な着物」とは、そのニュアンスは違う様な気がします。
「古典的な着物」とは、着物や帯によくある色目であったり、柄模様であったり..、それらをさすことが多いのではないかと思います。
一方..、「着物に対して古典的なるもの」とは、「ある着物」に対して、古(いにしえ)より受け継がれている「何か」を感じること、とで表現すれば良いのでしょうか。また、その際、その「何か」は、芳しい香りを伴った"品位"を想わせ、特有の美しさを伝えてくれるのです。
もちろん、すべての着物に、それらを保っている訳ではないと言うのは言うまでもないかも知れません。
こちらに掲載をさせて頂いた「着物」からは、着物の古典的なる美しさや魅力が伝わって参ります。この「着物」の個性らしい個性と言えば、その「古典的なる美しさや魅力」だけかもしれません。
型通りにこの着物を形容すれば、柔らかな色目で染められた無地感覚の小紋..、蒔き糊が二配色で蒔かれているだけ..。礼装感ある、無地感覚の小紋、それだけ...。それだけかもしれませんが、この着物から、それ以上の「古典的なる美しさや魅力」を感じられる筈なのです。
この「着物」の制作のたくらみは、古典的なる極上の品位の様です。二配色の蒔き糊だけで、品位を保った美しさを求めることは、実際に制作を手掛ける者に、極めて高い仕事を要求することになるのです。装飾されるべきものが何もないのです。地色の美しさ、蒔き糊の美しさ..、それだけで、「眼に映る以上の"何か"」を表現するのです。受け継がれた染色人の美意識を凝らして手掛けることを求められる仕事が施されているのです。
不思議です..、この着物ですが「小紋」なんですが、「小紋」と言う言葉が似合わないんです。また、蒔き糊と言われれば、その時「蒔き糊」と思い直す様に気が付くのです。蒔き糊しか施されていない訳ですから、当然の様に「蒔き糊」であることは分かっている筈なのですが..。
この着物の「古典的な美しさや魅力」なのかもしれません。 お使いのPCモニターの加減で、かなり薄く映ってしまうかもしれません。
とても希薄で綺麗な..、薄肌色です。それと、蒔き糊は、白色と藤色の二配色です。残念ながら藤色の蒔き糊は、PCのモニターでは確認出来ないかも知れません。
|